Sukcesy młodych tłumaczy języka francuskiego

W I LO im. S. Żeromskiego w Kielcach uroczystość obchodów 100-lecia Odzyskania Niepodległości połączona z wręczeniem nagród i zakończeniem  V Wojewódzkiego Konkursu Tłumaczeniowego i Literackiego pt. „Polska i Francja 1914-1918” na najlepsze tłumaczenie tekstów literackich z języka francuskiego dotyczących  I wojny światowej.

Konkurs miał na celu promowanie nauki języka francuskiego oraz zapoznanie ze sztuką przekładu i pracą tłumacza. Jego pomysłodawcą i organizatorem jest nauczyciel języka francuskiego w I LO im. S. Żeromskiego w Kielcach, Mieczysław Chomicz.

Gościem honorowym uroczystości był Pan Frédéric de Touchet – Konsul Generalny Francji. Świętokrzyskiego Kuratora Oświaty reprezentowała wizytator, Renata Jędrzejewska.

 W czasie uroczystości wykład na temat “Francja a Polska 1914-1920” wygłosił prof. UJK Jerzy Pająk. Przedstawiciele Stowarzyszenia Rekonstrukcji Historycznej 51 Pułku Piechoty Strzelców Kresowych i nauczyciel I LO w Kielcach Pan Zbigniew Kowalski przybliżyli historię „Błękitnej Armii” gen. Hallera oraz opowiedzieli o obchodach 100 rocznicy zakończenia Wielkiej Wojny, w których uczestniczyli w Verdun. Głównym fundatorem nagród był Crédit Agricole, reprezentowany przez Przemysława Ponikowskiego – dyrektora Zespołu Placówek Bankowych. Nagrody ufundowali również: Świętokrzyski Kurator Oświaty – Kazimierz Mądzik, Marszałek Województwa Świętokrzyskiego – Adam Jarubas i Wojewoda Świętokrzyski – Agata Wojtyszek.

Jury przyznało następujące nagrody i wyróżnienia:

Trzy nagrody:

-I nagroda: dla Agnieszki Matyjasek z III LO im. Władysława Broniewskiego za przetłumaczenie wiersza Jeana Charles’a Saisseta pt. „Nous allons partir …” – opiekun Alicja Samot

-II nagroda: dla Agnieszki Łasisz, Liceum Ogólnokształcące Nr I im. Stanisława Staszica za przetłumaczenie wiersza Emile’a Blémonta pt. „A Nos Armées.” Opiekun: Joanna Gibalska

– III nagroda: dla Katarzyny Sroki, Katolickie Gimnazjum im. św. Stanisława Kostki w Kielcach za przetłumaczenie wiersza Paula Costela pt. „Dans L No Man’s Land” – opiekun Elżbieta Kuc

Trzy wyróżnienia dla:

-Weroniki Kotarskiej, Liceum Ogólnokształcące Nr I im. Stanisława Staszica za przetłumaczenie fragmentu Kroniki 3 Regimentu Legii Cudzoziemskiej pt. „La Chanson du Polonais” – opiekun Joanna Gibalska

– Małgorzaty Marzec, Liceum Ogólnokształcące Nr I im. Stanisława Staszica za przetłumaczenie fragmentu z Dziennika z Okopów pt. „Petit Traité de Poilulogie Élémentaire” – opiekun Joanna Gibalska

 -Aleksandry Jaśkiewicz, III LO im. Władysława Broniewskiego za przetłumaczenie wiersza Jules’a Pecha pt. „ Les muguets d’Argonne” – opiekun Alicja Samot

W czasie tej  uroczystości zostały dodatkowo odczytane fragmenty prac uczennic LO Nr I im. St.Staszica: Karoliny Przysuchy i Pauliny Wójcik.

W konkursie wzięły udział również:  Eliza Konarska, Katarzyna Tofil, Anna Sienniak, Anna Ziętkowska.
Uczniowie Nikoletta  Krzemińska, Małgorzata  Zielińska i Jakub Kaczor pracowali także pod kierunkiem Doroty Mączki.

Print Friendly, PDF & Email

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *